Thoughts from Episode 13: An encounter with a tengu (?)
It’s been a while again! I’ve been on a trip, which is still ongoing, and it’s kept me a bit too busy to cope with weekly posts (especially yesterday, which was a VERY big day!). On the bright side, as I indicated last time, it is at least a trip that will give me plenty more to say at a later date. Look out for that in a few weeks’ time!
Anyway, we left Sara, Suiren and Nanten no Togu last time as they were approaching Yoshino. Yoshino was known even back then for cherry blossoms, but as our friends are going there in summer, Sara suggests the more seasonal activity of firefly catching. He brings Suiren and some attendants, but Sara and Suiren soon become separated from the group and encounter what appears to be a tengu. Sara boldly tries to attack the “tengu” only to get knocked out and taken away, followed by Suiren. The “tengu” speaks to them in his villa when Sara wakes up, and immediately works out the siblings’ big secret.
The next day, Sara and Suiren are back with Togu, who has heard they had an adventure – when suddenly, the “tengu” appears! It turns out that he is none other than Yoshino no Miya, a reclusive member of the imperial family. He and Togu discuss the difficulties going on back in the capital, which she worries is the result of having a girl as the heir to the throne. Yoshino tries to console her and talks about destiny. He later sends Sara and Suiren on their way, makes some more mysterious comments and says he is sure they will be back.
Finally, Sara returns to Kakumitsu’s residence just as Tsuwabuki is leaving. Tsuwabuki makes an awkward excuse for being in the area and goes on his way, but Sara then goes to see Shi no Hime and smells something that reminds him of a certain work colleague…
Episode 13 is actually the first chapter that I translated! About this time last year, I did a translation pilot to test out my approach and the format of the translation, so I decided to select two consecutive chapters that were fairly representative, had plenty of variety and exhibited a lot of what makes Torikae baya interesting. That means I actually dealt with Episodes 13 and 14 quite a long time ago – but of course they could do with some updates considering everything I’ve been doing since.
Panel from volume 3, page 87.
©Chiho Saito/Shogakukan
One of the great things about this chapter is that it introduces Yoshino no Miya! He has an equivalent in the original Torikaebaya monogatari, but like many of the characters in the manga, his role and characterisation are expanded here. He is a learned man who has studied various esoteric subjects in China, and was once an important figure at court until he left amid controversy and became an ascetic.
When Sara and Suiren first encounter him, both are immediately reminded of the tengu that is supposed to have cursed them – something I talked about in a much earlier blog post. They have this impression because, like the tengu gang from Episode 1, Yoshino is dressed in the clothes of a yamabushi. His divination skills – predicting years earlier that the Togu we know would become Togu, determining Sara and Suiren’s secret just by looking at their faces – also contribute to the sense that he is supernatural in some way.
I’ve mentioned previously that the idea of the tengu’s curse is greatly expanded in the manga from what was, in the original text, a brief explanation of what the siblings’ deal was and why it had been resolved. Basically, in Torikaebaya monogatari, it is revealed in a dream far into the story that a tengu cursed the father due to bad karma, causing the siblings’ situation, but the curse has now been alleviated.* But in the manga, the siblings believe they themselves are cursed and don’t know what to do about it.
*In the published version of Willig’s translation, this is attributed to the father becoming a devout Buddhist – maybe due to editing an ambiguous line in the first version – but a reviewer said it was actually the tengu that found religion. Incidentally, the original original wording genuinely does seem quite ambiguous.
Combined with associations between tengu, yamabushi and other monks, this could be a reason for Torikae baya’s Yoshino to be repeatedly identified with the tengu. Apart from this first appearance, he also later compares himself with a tengu, he is very knowledgeable about fate/destiny, and he treats his old difficulties at court as a dark past he has struggled to turn his back on.
Altogether, we end up with a fascinating character and an important layer of the tengu/curse motif in Torikae baya, which is, for me, one of the most interesting examples of the manga expanding on aspects of the original story.